"arbeitete grundsätzlich sorgfältig"
Catégorie : Méthode de travail
Signification
Methode de travail passable a insuffisante. Les restrictions comme 'en principe', 'principalement', 'essentiellement' sont des signaux de devalorisation -- elles impliquent des exceptions.
Suisse vs. Allemagne
Cette formulation est notée 3 (suffisant) en Suisse et 4 (suffisant) en Allemagne. En Suisse, cette formulation est mieux évaluée qu'en Allemagne.
Contexte : En Suisse, "bon" est la qualification normative (Tribunal du travail de Zurich), tandis qu'en Allemagne, "satisfaisant" (note 3) est la moyenne statistique (BAG 18.11.2014, 9 AZR 584/13).
Variantes
- "arbeitete überwiegend zuverlässig"
- "arbeitete im Wesentlichen genau"
Sources
- Haufe Zeugnissprache
- Nexaria CH Codierungen
Remarque
Le principe de relativisation est lui-meme un signal autonome -- voir ZC-RULE-001.
Questions fréquentes
Que signifie "arbeitete grundsätzlich sorgfältig" dans un certificat de travail ? +
Methode de travail passable a insuffisante. Les restrictions comme 'en principe', 'principalement', 'essentiellement' sont des signaux de devalorisation -- elles impliquent des exceptions.
Quelle note correspond à "arbeitete grundsätzlich sorgfältig" en Suisse ? +
En Suisse, cette formulation correspond à la note 3 (suffisant). En Allemagne, elle correspond à la note 4 (suffisant).
Que signifie "arbeitete überwiegend zuverlässig" dans un certificat de travail ? +
Methode de travail passable a insuffisante. Les restrictions comme 'en principe', 'principalement', 'essentiellement' sont des signaux de devalorisation -- elles impliquent des exceptions.
Que signifie "arbeitete im Wesentlichen genau" dans un certificat de travail ? +
Methode de travail passable a insuffisante. Les restrictions comme 'en principe', 'principalement', 'essentiellement' sont des signaux de devalorisation -- elles impliquent des exceptions.