"ihre Arbeitsbefähigung war befriedigend"

Catégorie : Compétences

Suisse
3
suffisant
Allemagne
4
suffisant

Signification

Aptitude au travail passable. Simple 'capable' sans intensification supplementaire.

Suisse vs. Allemagne

Cette formulation est notée 3 (suffisant) en Suisse et 4 (suffisant) en Allemagne. En Suisse, cette formulation est mieux évaluée qu'en Allemagne.

Contexte : En Suisse, "bon" est la qualification normative (Tribunal du travail de Zurich), tandis qu'en Allemagne, "satisfaisant" (note 3) est la moyenne statistique (BAG 18.11.2014, 9 AZR 584/13).

Variantes

  • "war ein belastbarer Mitarbeiter"

Sources

  • Karriereakademie
Confiance moyenne

Questions fréquentes

Que signifie "ihre Arbeitsbefähigung war befriedigend" dans un certificat de travail ? +

Aptitude au travail passable. Simple 'capable' sans intensification supplementaire.

Quelle note correspond à "ihre Arbeitsbefähigung war befriedigend" en Suisse ? +

En Suisse, cette formulation correspond à la note 3 (suffisant). En Allemagne, elle correspond à la note 4 (suffisant).

Que signifie "war ein belastbarer Mitarbeiter" dans un certificat de travail ? +

Aptitude au travail passable. Simple 'capable' sans intensification supplementaire.

Formulations apparentées

Certificat peu élogieux ? Trouvez un poste mieux adapté.

Si votre certificat de travail est moyen ou moins bon, un changement peut valoir la peine. Recevez des offres d'emploi suisses adaptées - gratuit et anonyme.

Trouver des emplois adaptés