"Er erbrachte jeweils qualitativ und quantitativ gute Leistungen"

Category: Performance Assessment

Switzerland
2
good
Germany
3
satisfactory

Meaning

Typical Swiss norm-qualification phrasing. According to the Zurich Labour Court and Swissmem, this is a classic overall assessment of 'good' (Swiss norm).

Switzerland vs. Germany

This phrase is rated grade 2 (good) in Switzerland, and grade 3 (satisfactory) in Germany. In Switzerland, this phrase is rated better than in Germany.

Background: In Switzerland, "good" is the norm qualification (Labour Court Zurich), while in Germany, "satisfactory" (grade 3) is the statistical average (BAG 18.11.2014, 9 AZR 584/13).

Variants

  • "Die Mitarbeiterin hat ihre Aufgaben zur vollen Zufriedenheit erledigt"

Sources

  • Swissmem: Arbeitszeugnis – Grenzen des Formulierungsanspruchs (zitiert BGE 129 III 177)
  • BGE 129 III 177 E. (referenced)
High confidence

Note

IMPORTANT CH: This phrasing is read as 'good' in Switzerland, but would be classified as 'satisfactory' (grade 3) in Germany. A key difference for Swiss users.

Related Phrases

Analyze your reference

Upload your work reference and find out your overall grade - free and anonymous.

Go to Decoder