"verfügte über eine gute Auffassungsgabe"

Catégorie : Compétences

Suisse
3
suffisant
Allemagne
3
satisfaisant

Signification

Faculte de comprehension/aptitude satisfaisante. 'Bonne' sans adverbe de frequence et sans intensificateur ('rapide', 'tres') donne la note 3 -- conformement au reste de l'echelle d'aptitude.

Variantes

  • "zeigte eine gute Auffassungsgabe"

Sources

  • arbeitszeugnisse.de Kernkompetenzen
  • Karriereakademie 200 Formulierungen
Confiance moyenne

Remarque

IMPORTANT CH : dans le langage courant, une "bonne faculte de comprehension" correspond a la qualification normale suisse (note 2) ; dans le langage des certificats (et cette base), la note CH suit la note DE -- "bon" sans superlatif = note 3. Cf. ZC-L1-003.

Questions fréquentes

Que signifie "verfügte über eine gute Auffassungsgabe" dans un certificat de travail ? +

Faculte de comprehension/aptitude satisfaisante. 'Bonne' sans adverbe de frequence et sans intensificateur ('rapide', 'tres') donne la note 3 -- conformement au reste de l'echelle d'aptitude.

Quelle note correspond à "verfügte über eine gute Auffassungsgabe" en Suisse ? +

En Suisse, cette formulation correspond à la note 3 (suffisant). En Allemagne, elle correspond à la note 3 (satisfaisant).

Que signifie "zeigte eine gute Auffassungsgabe" dans un certificat de travail ? +

Faculte de comprehension/aptitude satisfaisante. 'Bonne' sans adverbe de frequence et sans intensificateur ('rapide', 'tres') donne la note 3 -- conformement au reste de l'echelle d'aptitude.

Formulations apparentées

Certificat peu élogieux ? Trouvez un poste mieux adapté.

Si votre certificat de travail est moyen ou moins bon, un changement peut valoir la peine. Recevez des offres d'emploi suisses adaptées - gratuit et anonyme.

Trouver des emplois adaptés