"benötigte für neue Aufgaben eine längere Einarbeitungszeit"

Catégorie : Compétences

Suisse
4
insuffisant
Allemagne
5
insuffisant

Signification

Formulation devalorisante pour la faculte de comprehension. La mention apparemment factuelle d'une 'periode d'integration plus longue' est consideree dans le langage des certificats comme un code pour une comprehension faible et lente.

Signification cachée

Allusion codee a une comprehension lente -- la personne avait du mal a assimiler de nouveaux sujets.

Suisse vs. Allemagne

Cette formulation est notée 4 (insuffisant) en Suisse et 5 (insuffisant) en Allemagne. En Suisse, cette formulation est mieux évaluée qu'en Allemagne.

Contexte : En Suisse, "bon" est la qualification normative (Tribunal du travail de Zurich), tandis qu'en Allemagne, "satisfaisant" (note 3) est la moyenne statistique (BAG 18.11.2014, 9 AZR 584/13).

Variantes

  • "brauchte zur Einarbeitung in neue Aufgaben etwas mehr Zeit"

Sources

  • rueden.de Arbeitsrecht
  • Haufe Zeugnissprache
Confiance moyenne

Remarque

FLAG : Dependant du contexte -- avec une integration reellement complexe, l'affirmation peut etre neutre. A traiter comme indice, pas comme preuve.

Questions fréquentes

Que signifie "benötigte für neue Aufgaben eine längere Einarbeitungszeit" dans un certificat de travail ? +

Formulation devalorisante pour la faculte de comprehension. La mention apparemment factuelle d'une 'periode d'integration plus longue' est consideree dans le langage des certificats comme un code pour une comprehension faible et lente. Signification cachée: Allusion codee a une comprehension lente -- la personne avait du mal a assimiler de nouveaux sujets.

Quelle note correspond à "benötigte für neue Aufgaben eine längere Einarbeitungszeit" en Suisse ? +

En Suisse, cette formulation correspond à la note 4 (insuffisant). En Allemagne, elle correspond à la note 5 (insuffisant).

Que signifie "brauchte zur Einarbeitung in neue Aufgaben etwas mehr Zeit" dans un certificat de travail ? +

Formulation devalorisante pour la faculte de comprehension. La mention apparemment factuelle d'une 'periode d'integration plus longue' est consideree dans le langage des certificats comme un code pour une comprehension faible et lente. Signification cachée: Allusion codee a une comprehension lente -- la personne avait du mal a assimiler de nouveaux sujets.

Formulations apparentées

Certificat peu élogieux ? Trouvez un poste mieux adapté.

Si votre certificat de travail est moyen ou moins bon, un changement peut valoir la peine. Recevez des offres d'emploi suisses adaptées - gratuit et anonyme.

Trouver des emplois adaptés